start using unifi

so many boxes...><

今年的倒数和往常的不一样
平常事在highland hotel前面
因为导致交通堵塞,所以今年换到户外游乐场
平常看到这里是不小;但却容纳不下今天的人
状况连连!
-赶桥上的人下来因为危险
-speaker不够大声/主持人的声音不够大?watever就是听不到她讲话的声音,导致倒数的数目都不清楚(这还算倒数么?)!
-天不作美,雾大!烟花延迟至...?明天!
,
最壮观就只有这一幕!xD
Friday, December 31, 2010
countdown
Posted by 透明的❤ at 11:42 PM 1 comments
Monday, December 27, 2010
melaka theme park
昨天本就到了那门口
不过实在是太太太太多人!
怕到掉头溜
改变行程!melaka!!
今天才进去water park玩
嘉欣男友载我们去
还是第一次不是和父母一起去
Posted by 透明的❤ at 6:17 AM 0 comments
Thursday, December 23, 2010
旋转
Posted by 透明的❤ at 6:38 PM 0 comments
Tuesday, December 21, 2010
ts
前晚,大舅带了表妹弟来家住~
今天便去了ts hang gai~
hmmmm...很久没来把自己打扮打扮了~
今天电了头卷发再画了个淡妆~
like this picture...funny!xDD


sha po saw her lover!xD
Posted by 透明的❤ at 3:27 AM 0 comments
Monday, December 20, 2010
20-12
Posted by 透明的❤ at 8:34 AM 0 comments
Sunday, December 19, 2010
midvalley
Posted by 透明的❤ at 6:30 PM 0 comments
Saturday, December 18, 2010
trouble
刚收到justin电话,说看不到负责人,等明天看,没得话就只是等星期1了
现在也刚刚对面的uncle来按门铃找妈咪,因为早上妈咪找过他老婆看是否认识人
她只认识sg.buloh得,不认识selayang...
真的很谢谢那些帮忙的朋友,邻居...thxsss
看了这篇的文章的人是不是发觉到少了某些人?
家人,我妈朋友,我朋友...我爸的朋友呢?甚至是昨晚和他一起的朋友呢?
全部balik kampung了!没人理...平常不是到时间就约麻将,喝茶,喝酒的么?!现在呢?!照理说今天星期6而已喔~酱早回?这就是所谓的猪朋狗友?呵
心酸...
Posted by 透明的❤ at 10:18 PM 0 comments
Friday, December 17, 2010
Wednesday, December 15, 2010
今天在网上找到的英语词♥
` sporting house 妓院(不是“体育室”) -
` dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) -
` lover 情人(不是“爱人”)
` busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)
` busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)
` dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)
` heartman 换心人(不是“有心人”) -
` mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)`
` eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) -
` blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) -
` personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) -
` sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) -
` confidence man 骗子(不是“信得过的人”) -
` criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) -
` service station 加油站(不是“服务站”) -
` rest room 厕所(不是“休息室”) -
` dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) -
` horse sense 常识(不是“马的感觉”) -
` capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) -
` familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)
` black tea 红茶(不是“黑茶”) -
` black art 妖术(不是“黑色艺术”) -
` black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) -
` white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) -
` white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) -
` yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) -
` red tape 官僚习气(不是“红色带子”) -
` green hand 新手(不是“绿手”) -
` blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) -
` China policy 对华政策(不是“中国政策”) -
` Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) -
` American beauty 一种玫瑰,名为“美国丽人”(不是“美国美女”) -
` English disease 软骨病(不是“英国病”) -
` Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) -
` Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) -
` Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) -
` French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) -
` pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) -
` in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) -
` eat one's words 收回前言(不是“食言”) -
` an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) -
` handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) -
` bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) -
` have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) -
` make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) -
` be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) -
` think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) -
` pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) -
` have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) -
` What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) -
` You don't say! 是吗!(不是“你别说”) -
` You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) -
` I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) -
` You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) -
` It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) -
` All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) -
` People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) -
` He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) -
` It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)
Posted by 透明的❤ at 11:58 PM 0 comments





